Om oss
Vårt tematiska samverkansinitiativ heter Syntolkning för tillgänglig kommunikation och social inkludering. Det är en av LU:s strategiska satsningar med målet att bidra till lösningar av centrala samhällsutmaningar. För att lyckas med detta krävs breda tvärvetenskapliga samarbeten inom akademin i samverkan med verksamheter utanför universitetet. Samverkansinitiativet koordineras av Jana Holsanova, docent i kognitionsvetenskap.
Syntolkning för tillgänglig kommunikation
I vår komplexa audio-visuella värld är det viktigt att tillgängliggöra bilder, filmer och visuell information så att personer med synnedsättning och blindhet inte missar viktig information och har samma möjlighet att tillgodogöra sig innehållet. Syntolkning och bildbeskrivning erbjuder ökad förståelse och rikare upplevelse för användare och spelar viktig roll för inkludering.
Samverkanspartners
Vår samverkan består av både forskare och representanter från olika myndigheter, utbildningar, intresseorganisationer och användare:
- Humanistiska och teologiska fakulteterna, Samhällsvetenskapliga fakulteten och Medicinska fakulteten vid Lunds universitet
- Myndigheten för tillgängliga medier (MTM)
- Specialpedagogiska skolmyndigheten (SPSM)
- Syntolksutbildning (Fellingsbro folkhögskola, Region Örebro)
- Synskadades riksförbund (SRF)
- Unga med synnedsättning (US)
Mål
Vi skapar en mötesplats där forskare, syntolkar, utbildare och användare samverkar kring forskning och utveckling av syntolkning, bildbeskrivning och tillgänglig kommunikation.
Exempel på våra aktiviteter
- Vi organiserar regelbundna möten där vi för en dialog och uppdaterar oss om frågor kring syntolkning och bildbeskrivning
- organiserar tematiska workshops där vi analyserar syntolkat material
- identifierar kunskapsluckor och behov från forsknings-, utbildnings- och användarperspektiv
- hittar finansieringsmöjligheter för gemensamma projekt inom FoU
- engagerar oss i samhällsdebatten (via intervjuer, aktivitet på sociala medier)
- sprider forskningsresultat och bidra till utvecklingsarbete, t.ex. genom att föreläsa för syntolkar och utbildare i syntolksutbildningen, hålla populära föredrag för den intresserade allmänheten, delta i seminarier, paneldiskussioner och presentationer för institutioner, myndigheter och intresseorganisationer
- bjuder in externa gäster och breddar och fördjupar vår kompetens inom samverkan
- planerar att arbeta med en gemensam populärvetenskaplig publikation
Mer information om våra aktiviteter hittar du under sektionen Aktiviteter (Länk)
Forskning
I anslutning till samverkansinitiativet forskar vi om ”Hur den blinda publiken förstår och upplever syntolkning av visuella händelser” inom ett treårigt projekt finansierat av FORTE.
Det tematiska samverkansinitiativet ADACOM, ledd av Jana Holsanova, har även fått forskningsmedel från Lunds universitet för det fyraåriga tvärvetenskapliga projektet AUDEA om syntolkning och tillgänglig information.
Mer information om vår forskning hittar du under sektionen Forskningsprojekt (Länk)
Internationellt nätverk
Vi har ett internationellt nätverk av forskare och syntolkar från Storbritannien, Belgien, Finland, Spanien, Italien, Polen och Tjeckien, sprider information om våra aktiviteter, projekt och publikationer inom samverkan på den internationella platformen Media Accessibility Platform (Länk) och informerar representanter i ICEVI (The International Council for Education of People with Visual Impairment), NOVIR (Nordic Visual Impairment Network in the field of education and rehabilitation) och EBU (European Blind Union) om vårt arbete.